|
Maggie Q: 'Rất gắn bó với Việt Nam'
"Tôi có rất nhiều người thân ở Việt Nam, thử tưởng tượng bạn xuống máy bay và thấy cả nhóm người đứng chờ đợi mình phía ngoài, có đến hàng trăm người. Cảm giác rất gắn bó...", Lý Mỹ Kỳ tâm sự.
- Mang nửa dòng máu châu Á, chị có nghĩ đó là lợi thế của mình tại Hollywood?
- Có và không. Tôi cảm giác là nó tạo ra thế cân bằng, vì có lúc là ưu điểm, nhưng cũng có lúc là nhược điểm. Khi các bộ phim châu Á cần một người phương Tây, hay khi Hollywood cần một gương mặt Á Đông, rõ ràng là rất thuận lợi cho tôi. Nhưng thú thật cũng có lúc tôi bước vào phòng thử vai và người ta băn khoăn chắng hiểu tôi có gốc gác thế nào, như thế là thất bại đấy. Lúc ấy, tôi phải tự chứng minh năng lực bản thân qua diễn xuất chứ không dựa dẫm vào ngoại hình của mình được.
- Điều gì đã đưa cô tới châu Á khi cô 17 tuổi?
- 17 tuổi, tôi tự thấy mình chưa đủ độ chín nhưng rồi tôi quyết định rời Honolulu tìm hướng đi mới cho sự nghiệp. Tôi sang châu Á và thấy mình có nhiều bạn bè hơn, được nhiều người giúp đỡ hơn. Không ngoa tí nào, tôi cảm giác như châu Á mới là gia đình lớn của mình. Những ông lớn của ngành giải trí chấp nhận tôi, họ giúp tôi hòa nhập vào nền điện ảnh và tôi thật biết ơn điều đó.

- Thành Long đã rất quan tâm đến cô, anh ấy có ảnh hưởng thế nào đến sự nghiệp của cô?
- Thành Long là một trong những diễn viên làm việc chăm chỉ nhất mà tôi từng biết. Anh ấy dần đưa tôi đến với những bộ phim hành động, và với thời gian, tôi hiểu ra, chính anh đã chuẩn bị cho tôi một điểm xuất phát tốt để có hướng đi đúng trong sự nghiệp.
- Cô có định sẽ phát triển sự nghiệp chỉ riêng ở Hollywood hay vẫn đi đi về về giữa châu Á và Mỹ?
- Tôi sẽ còn ở châu Á dài dài chứ, nói thật là tôi thấy tài năng ở đây rất nhiều. Như tác phẩm Three Kingdoms mà tôi tham gia cùng Lưu Đức Hoa chẳng hạn, đạo diễn đã mất 14 năm trời để viết kịch bản, thật là một dự án trong mơ.
Nhưng còn một lý do nữa tôi muốn dành nhiều thời gian cho châu Á vì đây là một trong những khu vực mà quyền lợi của động vật còn bị coi nhẹ. Tôi muốn đóng góp tiếng nói để mọi người nhận thức rõ hơn, từ đó có sự tôn trọng với động vật hơn.
- Cô trở thành điểm nóng của phóng viên ở các nước và lãnh thổ châu Á như Trung Quốc, Đài Loan, Hong Kong, Việt Nam. Vậy cảm giác của cô thế nào khi ở Mỹ?
- Tôi nghĩ rằng đó là công ăn việc làm của họ và tôi tôn trọng điều đó, nhưng đồng thời, tôi cũng rất mong được tự do, thoải mái. Los Angeles thật tuyệt với tôi, vì tôi không bị săn đuổi ở đây. Tôi cảm giác ngột ngạt khi ở Hong Kong, đơn giản bởi nó không đủ rộng để cho tôi một chốn bí mật.
- Giờ đây đã là một ngôi sao, vậy đích đến của cô là gì, một tượng vàng Oscar, hay trở thành một siêu sao như Tom Cruise?
- Oh, một câu hỏi thú vị, giá như tôi hiểu về cuộc sống của mình hơn. Ai mà không muốn được vinh danh ở Oscar chứ, ai mà không muốn những đóng góp của mình được ghi nhận muôn đời. Tôi cần phải hoàn thành nhiều tham vọng lắm, nhưng nói thật nhé, bản chất của danh tiếng với tôi là tiếng nói của đủ trọng lượng, sao cho tôi có thể thức tỉnh mọi người, để họ bảo vệ quyền lợi của động vật nhiều hơn nữa.
Kỳ Anh
|